当前位置:
首页 > 大学专业就业前景 > 同声传译是什么专业 真实工资水平什么样(苏晓越)

知识点

同声传译是什么专业 真实工资水平什么样(苏晓越)

同声传译专业是什么,为什么同声传译专业工资水平那么高,一年后工资水平如何?以下小系列分析仅供你参考。

同声传译专业是什么

同声传译,又称同声传译,是指译员在不打断说话人讲话的情况下,不断向听众解释说话人讲话内容的一种口译方法。林蛙同声翻译最大的优点在于效率高,能保证演讲后的演讲连贯,不影响或打断演讲者的思维,有利于听众对整个演讲的理解。同声传译是世界上流行的一种翻译方法,具有很高的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议使用同声传译。特点是说话人说个不停,翻译人边听边翻译。原译文与目标译文的平均时间间隔为三到四秒,最多可达十秒以上。译者只利用说话人句子之间的空间隙来完成翻译工作,所以译者的质量很高。

同声传译工资水平

同声传译的收入不是按“月”算的所谓“月薪”,单位是“天”,严格来说,单位是“小时”甚至“分钟”,时间是按8个工作日算的。一般来说,从会议开始到半天四小时,一天四小时到八小时,同声传译的收入从每小时几千到几万不等,可谓是”。

同传价格表中,英语一天12000-21000元,非英语18000元。一般要求2-3名翻译组成一个同声传译组,进行连续工作。以上价格为一组一天的翻译价格。由此可以推断,同声传译的最低日收入是4000元。

翻译中心英文翻译中同声翻译的报价,如果是资深翻译执行,是8000元/小时。

国内一些翻译公司的报价甚至是上述价格的两倍,可见这个行业的吸引力。许多研究语言和从事翻译的人把同声传译视为翻译的最高境界。同声传译一天的工资甚至等于白领一个月的收入。

专门研究同声传译的大学

1北京外国语大学2对外经济贸易大学3上海外国语大学4北京外国语大学5华中师范大学等。上海外国语大学高级翻译学院会议口译(同声传译)专业,具有两年全日制研究生专业教育。培训侧重于会议口译的实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试的,将获得会议口译专业证书,证明其能够胜任联合国、欧盟、国际外交、各种国际会议等国际组织的同声传译和交替传译工作。