翻译资格考试含金量怎么样(岳春阳)
人事部组织、外语系实施和管理的国家翻译资格(熟练程度)考试是选择性考试,难度大,通过率不太高。这个含金量挺高的。能过的应该是最好的。
翻译资格考试的含金量如何
翻译资格考试作为国家对翻译人才的评价体系,多次受到人力资源和社会保障部及行业资深专家的好评。
人力资源和社会保障部专业技术司多次表示:“我们选择外语系组织考试是正确的。外语系很重视,组织很优秀。人力资源和社会保障部满意,专家满意,社会认可。该考试在国内外产生了良好的影响,是目前全国职业资格考试中最成功的项目之一。
通过翻译资格考试有什么用
对翻译行业感兴趣的可以获得翻译证书。在招聘网站上查各大翻译公司的招聘要求,不难发现有1653人以上优先考虑CATTI翻译证书持有者,更糟糕的是仅限于CATTI二级以上。
CATTI是人力资源和社会保障部组织的国家职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,这是CATTI独有的功能和优势。
在第三、二层次(无论是口译还是笔译),翻译系统是“考而不评”,对应“助理笔译员”(初级职称)和“笔译员”(中级职称),而第一层次是“评估组合”,对应“高级笔译员”(副高级职称)。另外,高级笔译暂时不设考试,主要靠申请和考试,对应的是“高职称”。