当前位置:
首页 > 大学专业课程 > 汉语语法和英语语法的区别(岳春阳)

知识点

汉语语法和英语语法的区别(岳春阳)

使用了不同的语法手段(汉语是孤立的语言,主要的语法手段是词根组合表达不同的词,英语是屈折变化的语言,主要的语法手段是形式的变化);词与句法成分的对应关系不同(汉语中词与句法成分的对应关系更为复杂);词、短语和句子的对应关系是不同的(汉语中词、短语和句子的结构基本相同,而英语中句子和短语的结构明显不同)。

1.语法有不同的用法

汉语是一种孤立的语言,主要依靠词根的组合来表达不同的词,较少依靠形式的变化,主要依靠虚词和语序,对语法结构和语法意义的表达具有重要意义。语序、语法结构、语法意义不同,

英语是屈折语言,主要的语法手段是形式的变化,词性的变化非常复杂。构词主要用不同的词缀,可以加前缀、中缀、后缀来表示不同的词。语序很灵活。一个曲折的词缀也可以表达几个语法意义。词缀和词根很难区分,而汉语派生词的词根词缀结合不紧密,可以明确区分。

2.词和句法成分的对应是不同的

英语中名词对应主语和宾语,动词对应谓语,形容词对应定语,副词对应状语。但是在汉语中,所有单词的句法成分都很复杂,这说明汉语单词和句法成分的对应关系非常复杂,英语简单得多。

3.单词、短语和句子的对应关系是不同的

汉语单词、短语、句子的结构基本相同。英语句子结构和短语结构有明显的区别。英语句子的谓语部分一定要有限定动词,但短语中不允许有限定动词。如果有动词,必须使用不定式和动名形式。